Mtoa huduma wa usanifu wa suluhisho la CG kwa uaminifu na heshima

Gao Shan Liu Shui implies the utmost understanding of “music” in Chinese culture. The lush forest hills and clean lakes create a perfect setting to design the conservatory around this shared ideal of harmony, found both in music and landscapes. This campus is a landscape in itself, built up from the best elements of what already exists on the site. The channel is transformed into a lush river, gushing through stones, under bridges and past low-lying willows. The campus itself is then built around this river like a small valley town, with its most active parts opening up directly to the riverbed and the more private parts of the campus climbing up towards the peaks. This undulating mountainous form protects the inner valley from the traffic noise. Instead, the natural sounds, such as the sound of the flowing water, create the ambient background for the campus. The four main sections of the campus are placed each on their own hill: The main event halls are placed in the south, right by the campus’ main entrance along the river; the smaller halls and other teaching facilities continue to the west from the halls, creating the tallest hill; continuing to the north from those are the living quarters, intertwining with the open courtyards allowing generous daylight to enter every apartment, many facing the longer views towards north across the hills; the administration hill facing east also connects to the main entrance from this side of the grand vault across the river. The garden opens up to the east and west along the river, welcoming the academic life of both CUHK campuses. The main logistical arteries are towards south and north to the roads. Architecturally the campus is laid out in a clear grid, allowing for efficient use of space and structure. The rooms are clad in glass and matte white ceramics. The exterior envelope curves around the campus perimeter, creating a harmonious form blending into the landscape at large. The silhouette of the main form changes dynamically as one moves past the building, in a similar manner as experiencing natural landscapes from a moving vehicle. The direction of the sun at different times of the day greatly affects how the form is either brought out by the reflections and lights inside or blended into the landscape by the shadows. The windows ripple behind the copper façade forming a varying set of light effects, not unlike the reflections off the surface of calm water. These elements allow the building to feel naturally different every time one sees it, despite its large scale.

IPPR-SHENZHEN HIFADHI YA MUZIKI

Jina la mradi: Shenzhen Conservatory of Music

Mteja: IPPR

Aina ya Mradi: Eneo la Umma, Mambo ya Ndani, Ushindani

Dhana: Gao Shan Liu Shui inadokeza uelewa mkubwa wa "muziki" katika utamaduni wa Kichina.
Milima ya misitu mirefu na maziwa safi huunda mpangilio mzuri wa kubuni hifadhi karibu na uwiano huu bora unaoshirikiwa, unaopatikana katika muziki na mandhari.Chuo hiki ni mandhari yenyewe, iliyojengwa kutoka kwa vipengele bora zaidi vya kile ambacho tayari kipo kwenye tovuti.Mfereji hubadilishwa kuwa mto wenye lush, unaotiririka kwa mawe, chini ya madaraja na mierebi iliyopita chini.Chuo chenyewe basi hujengwa kuzunguka mto huu kama mji mdogo wa bonde, na sehemu zake zinazofanya kazi zaidi zikifunguliwa moja kwa moja hadi kwenye kingo za mto na sehemu za siri zaidi za chuo kikuu zinazopanda kuelekea vilele.Uundaji huu wa mlima usio na usawa hulinda bonde la ndani kutokana na kelele za trafiki.Badala yake, sauti za asili, kama vile sauti ya maji yanayotiririka, huunda mandharinyuma ya chuo kikuu.

Acha Ujumbe Wako